Just Live More

Romaji Lyrics English Translation

Got it, move… wow…

Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

Survival, you got move
Gendai wa sanagara sengoku
Dare ga kachinukeru
Kagi wa akerareteshimatta

(Don’t say no, just live more)
Doko ni aru?
(Don’t say no, just live more)
Dou tsukau?
Kindan no kajitsu

“Ima” to iu kaze wa nani wo tsutaeru tame
(Omae no moto ni fuku?
Tsuyoku tsuyoku blowin’ up)
Ashita ga yume ga mada mienakutemo
(Soko genkai? Seiippai
Ikiteiru to ieru nara)

Utsumuku na yo
(Kao wo agero)
Dokomade demo
(Mageru koto naku)
Shinjita michi wo yuke just live more!

(Don’t say no, just live more!)
Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

Hanamichi philosophy
Katanakya sugu ni gakepucchi
Tatakai wa never end
Saigo no hitori ni naru made

(Don’t say no, just live more!)
Minu furi ka?
(Don’t say no, just live more!)
Mogitoru ka?
Kindan no kajitsu

“Ima” to iu sora wa nani wo miseru tame ni
(Makka ni moeteiru?
Atsuku atsuku burnin’ sun)
Tsuyosa de nani wo shoumei suru no ka?
(Omae dake ni kiiterunda
Kowasu no ka mamoru no ka?)

Ashiato sae
(Dare mo inai)
Mienakutemo
(Sekai no hate)
Shinjita michi wo yuke just live more!

Kono arasoi wo owari ni dekiru dareka wa
Tenka musou no shousha
Tomanna bibinna
Omotta sono mama you’re on the right track
Just, just, just live more!

“Ima” to iu kaze wa nani wo tsutaeru tame
(Omae no moto ni fuku?
Tsuyoku tsuyoku blowin’ up)
Ashita ga yume ga mada mienakutemo
(Soko genkai? Seiippai
Ikiteiru to ieru nara)

“Ima” to iu sora wa nani wo miseru tame ni
(Makka ni moeteiru?
Atsuku atsuku burnin’ sun)
Tsuyosa de nani wo shoumei suru no ka?
(Omae dake ni kiiterunda
Kowasu no ka mamoru no ka?)

Utsumuku na yo
(Kao wo agero)
Dokomade demo
(Mageru koto naku)
Shinjita michi wo yuke Just Live More!

Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

Got it, move… wow…

Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

It’s survival, you gotta move
When life’s in a warring state
Who’s got the strength to win
Now that all the locks are open?

(Don’t say no, just live more)
Where will you find…
(Don’t say no, just live more)
And how will you use
The forbidden fruit?

The wind of the moment has its own message to share
(It’s blowin’ stronger and stronger
‘Till it reaches you)
Your dreams and future may seem so far away…
(When you’ve got all you can out of life,
That’s when you can stop)

But don’t let life get you down
(Keep your head held high)
Wherever you may go
(Never compromise yourself)
Follow the path you believe in, and just live more!

(Don’t say no, just live more!)
Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

Live like you’re always taking the stage
You gotta keep winning or get pushed to the edge
The war will never end
Until only one remains standing

(Don’t say no, just live more!)
Will you spurn…
(Don’t say no, just live more!)
Or will you pluck…
The forbidden fruit?

The sky of the moment has its own view to see
(The sun’s burnin’ red,
Getting hotter and hotter)
What will you use your strength to prove?
(Only you can answer the question,
Will you destroy or protect?)

When there are no trails
(Where no one’s been before)
For you to follow
(At the end of the world)
Follow the path you believe in, and just live more!

The one who can bring an end to this conflict
Must stand victorious above the rest
Don’t stop, don’t flinch
Follow your instincts, you’re on the right track
Just, just, just live more!

The wind of the moment has its own message to share
(It’s blowin’ stronger and stronger
‘Till it reaches you)
Your dreams and future may seem so far away…
(When you’ve got all you can out of life,
That’s when you can stop)

The sky of the moment has its own view to see
(The sun’s burnin’ red,
Getting hotter and hotter)
What will you use your strength to prove?
(Only you can answer the question,
Will you destroy or protect?)

But don’t let life get you down
(Keep your head held high)
Wherever you may go
(Never compromise yourself)
Follow the path you believe in, and just live more!

Don’t say no, just live more!
Don’t say no, just live more!

the second chorus is too good and whenever I watch this show I end up singing it over the first in the OP. help.

Return to Main Lyrics Page

8 thoughts on “Just Live More

  1. Can you explain why you went with, “The wind of the moment has its own message to share,” and, “The sky of the moment has its own view to see” as translations? Because those statements — especially the latter — are pretty nonsensical. Am I wrong in interpreting the lyrics as meaning, “Right now, the wind has a message to share” and “Right now, the sky has a view to share?”

    • Sure! The ‘to iu’ indicates that something is describable as something else (from ‘ieru’, the verb meaning to ‘say’), so in this case it’s literally like, “the wind called ‘now'” and “the sky called ‘now'” An example of the word is in ep 9 of the show, when Takatora talks about the Beat Riders, he uses “Beat Riders to ka iu renchuu”, which is basically “those Beat Riders, or whatever it is they call themselves.”

      As for the more elaborate wording at the end, the Japanese is rather passive – it’s a querying “it’s got something to share/see, but who knows what” whereas I think using something like ‘has a message to share’ makes it sound more active and knowing? It’s nitpicky stuff but it’s the kind of nitpicky stuff we have to worry about, alas.

  2. Hey have y’all tried to do the lyrics for E-X-A (Exciting x Attitude) by Kamen Rider Girls. it’s a pretty kick ass BGM song.

    • It’s ‘survival’. The official lyrics have it as that (written ‘サバイバル’ in Japanese) whereas ‘survivor’ would be written ‘サバイバー’, which is close but not quite the same.

  3. Thanks for the lyrics…i really love the song because its contains a lots of support words that we can use in our life like the chorus of the song…👍👍👍

Leave a comment