progress

Romaji Lyrics English Translation

Tanjun na hibi wo osoreteita
No wa mou tooi mukashi
Fukuzatsu na hibi koso
Kanashii no wo shitteru

Modoritai to ka ja nakute
Shinjitai kokoro ga hora
Senaka de sakenderu
Machigatte nanka inai yo tte

Onaji toki wo kizande
Onaji mirai shinjiteru futari
Kinou no namida mo kyou no
Egao mo shinjitsu na mama

Onaji itami wo shitte
Onaji yasashisa mochiyotta
Ashita wo ikite yukeru
Ttsuyosa ni kaeteyuku kara

Ano toki ni ano basho ni ite
Tatakatteita jibun ga
Subete wa ima wo erabu
Tame datta to shita nara

Mukiaezu okizari na mama
Me wo sorashiteita kako wo
Yurushitai to omou no wa
Yurusaretai kara nano ka na?

Bokura ga tada jiyuu de
Irareta ano koro wa tookute
Mujaki na egao dake ja
Kono koro wa sugosenai kedo

Bokura wa susundeyuku
Sore demo susumitsuzuketeku
Nanika wo shinjirareru
Kokoro ga nokotteiru kara

Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte
Ooku no koto wo nozondari wa shinai yo

Onaji toki wo kizande
Onaji mirai shinjiteru futari
Kinou no namida mo kyou no
Egao mo shinjitsu na mama

Onaji itami wo shitte
Onaji yasashisa mochiyotta
Ashita wo ikite yukeru
Tsuyosa ni kaeteyuketa nara kitto

I remember when I was young,
I dreaded living a boring life
But then I realized sadness comes
When life has its little complications

So it’s not with yearning I look back on it,
My heart merely reminds me
That those simpler times
Weren’t just a folly of my youth

We’ve lived in this world together,
Both hoping for the same future
Shedding the same tears, wearing the same smiles,
And never looking back on them with regret

We’ve felt the same pain,
And showed the same kindness
And that will give us the strength
To face whatever tomorrow brings

What would I have done,
When I was fighting back then
If I had known my actions
Would shape the life I lead now?

We all have our skeletons,
Our pasts we’ve learned not to face
Yet do I only forgive yours
In the hope you will forgive my own?

The days when our actions had no consequence
Are so far behind us now
And an innocent smile
Can solve our problems no longer

Yet still we press on,
We fight despite the difficulties we face
Because our will to believe
Has still held true

Despite all we’ve been through, and all that faces us
We’ve never wanted that much from life, have we?

We’ve lived in this world together,
Both hoping for the same future
Shedding the same tears, wearing the same smiles,
And never looking back on them with regret

We’ve felt the same pain,
And showed the same kindness
And if that gives us strength
We can face whatever tomorrow brings

I have been super addicted to Xillia for the last few weeks, to the extent that I’ve basically gotten nothing done but my weekly. So, uh. I thought I’d at least channel that Xillia energy into doing some translating, and did the opening theme!

I really like this song, actually. It starts slow, then kicks up hardcore, and ends strong. I think a final double-length chorus would have been super cool, but what do I know. Anyway, Xillia’s themes are all about the responsibilities of adulthood – facing the consequences of your actions, and deciding what it is you want to do with your life on your own terms. It is a pretty rockin’ game so if you’re looking for a good JRPG I heavily recommend it!

Return to Main Lyrics Page

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s