inferno (MS03 Chihaya Solo Version)

Romaji Lyrics

“Hajimare…”

Sameta asphalt hitonami kaite
Monochro no buil sora wo kakushita
Katte na shingou hyoushiki no mure
Semete kono te de anata wo egaku

“Mirai wa owari no michi”
Nageku seija ga togeba
Sugu dakishimete kureta
Dakedo doushite naku no…?

“Inferno…”
Subete moeru ai ni nare
Sekira ni ima kogashite
Watashi ga mamotte ageru
“Inferno!”
Subete moete hai ni nare
Sore ga kono yo no jiyuu ka
Anata ga hohoemu nara ai ja nakute mo
Aishiteru

“Onegai…”

Hibiku klaxon furueru kusaki
Utsumuku news machi wo megutta
Umareta kanjou yamareta genjou
Sotto yorisoi arukitai dake

“Yume wa kanau dekigoto”
Setsu ni radio ga utau
Kireigoto wa iranai
Tada anata dake ireba

“Inferno…”
Zettai wasurenai kara
Itsuka sou moetsukitemo
Hitori ja mou ikenai
“Inferno!”
Zettai ne wasurenai de
Motto atsuku nareru
Kono ai jama suru mono tatoe anata demo
Yurusenai

“Toki wa nagareru mono, jidai wa kawaru mono
Hito wa aisuru mono to shite
Donna kimochi wo donna kotoba de donna hyoujou kara
Tsutaereba shiawase to yoberu no darou?
Hontou wa wakatteru, demo dekinai
Jiko mujun to shubi ikkan ga meguriyuku sekai wo aruiteiru”

“Mawarimawaru byoushin wo tometemo
Jikan wo tomeru koto wa keshite nai
Daga moshi tomerareta nara sore ga eien na no ka?
Mawaritsuzukeru kara eien na no ka?
Tomeru koto mo tamatsu koto mo dekinai na no yo!
Tada hitotsu ieru no wa subete watashi de aru tame ni”

Kareta hana wa tane ni kawatte
Itsuka mata irodoru darou
Hoshi wa ochitemo, ryuusei ni naru
Ano hi no you ni dakishimete yo
Dakedo doushite naku no…?

“INFERNO!”

Subete moeru ai ni nare
Sekira ni ima kogashite
Watashi ga mamotte ageru
“Inferno!”
Subete moete hai ni nare
Sore ga kono yo no jiyuu ka
Anata ga hohoemu nara ai ja nakute mo
Aishiteru

English Translation

“Let’s begin…”

The throngs walk down the cold asphalt streets
Grey skyscrapers blocking out the sky
There’s signs everywhere to guide our lives
But I want to imagine you for myself

“The future holds naught but ruin”
claim those who give in to their lament
But when you clutch me so tight in your arms
Why exactly are you crying…?

“Inferno…”
Let our love burn all else away
Let it scorch us down to our naked selves
I’m all you need to protect you
“Inferno!”
Let this world burn to a cinder
If this is what it considers being “free”
As long as you smile for me, loveless though it may be
I will always love you

“Please…”

The roaring klaxons rustle the grass
All the town’s talking about gloomy news
These newfound feelings are destroying my normality
When all I want is to walk side by side with you

“Your dreams can come true”
Or so the radio cares to preach
But I’ve no need of such fancy
As long as you’re here for me

“Inferno…”
I’ll never forget about you
Even if you do eventually burn away
I know I can’t go on without you
“Inferno!”
So don’t you ever forget about me
The flame within me can grow even hotter
And if anyone dares come between us, even if it is you
I’ll make them burn

“Time flows ever on, but “the times” are ever-changing
And we, as beings capable of love
Are forced to ask what feelings, what words, what expressions
Allow us to truly express our happiness?
We know, of course. But yet still they elude us.
For this world refuses to change the contradictions that plague it”

“It’s simple to stop the tick of the clock,
but stopping time itself is impossible.
But say we could. Would that frozen moment then be eternity?
Or does eternity require time’s steady flow to continue?
It’s irrelevant. We can’t stop time, we can’t store time!
All I know… is the time I have exists to shape who I am.”

If a flower wilts away, at least its seeds still remain
To brighten up this world once more
And when the stars fall, at least they go out shining
I just want you to hold me like you used to
So why are you crying…?

“INFERNO!”

Let our love burn all else away
Let it scorch us down to our naked selves
I’m all you need to protect you
“Inferno!”
Let this world burn to a cinder
If this is what it considers being “free”
As long as you smile for me, loveless though it may be
I will always love you

Youtube upload

YANDERE MAXIMUM

So the first thing to note with this song is that it’s actually a modified version of a song from the Live for You CD series, Master Live. That version is actually a duet between Yukiho and Chihaya, and while most of the lyrics are the same, the second half of the spoken section before the bridge is different in Chihaya’s. Wanna know something else cool?

None of the talky sections are in either of the lyric booklets.

I’ve tried to reconstruct them as best I can using a combination of what I can hear and what Japanese fans on the interwebs seem to think they are, but there’s probably a few mistakes and stuff because she speaks super fast and there’s a voice filter and what-have-you, but I think they’re pretty close to what they should be.

Also, you know, this song is kinda batshit. As in, “I’m still not entirely sure what the subtext of this is meant to be.” I kind of parse it as a very yandere sort of “Why are you rejecting me, why aren’t you loving me back, if I can’t have you then the world should burn” type song. There’s a neat analysis of the song on a Japanese blog I found that sort of paints it as a bitter farewell type song, where the other party being sung about does love the singer back but is forced to say goodbye. I think the general sentiment’s kind of the same though.

In any case, the real point of the song is for the listener to figure out: There are a lot of words, but the “message” is for you to take out of it yourself. And this is what I get from it, I guess. The subjective nature of translation, alas.

Return to Main Lyrics Page

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s