I’ve recently found my free time being used to replay Megaman Battle Network 4, an experience I would wish on no sane or sensible man, and am hence struck with a grave desire to find any justifiable excuse possible to escape it. So, I’ve found myself writing a little essay explaining – from my viewpoint – the nature of translation, and why I choose to make the choices I do about it.
I’m still not entirely happy with it from a writing standpoint – I feel like I spend entirely too much time setting up for the point and then not enough time at all actually delivering it. I’ll probably end up slowly tweaking and poking at it over the next few days, and when I’m happy with it I’ll drop a permanent link to it in the Articles section.
Edit: Having slept on it, added about 6 more paragraphs to beef that section out a bit. Pretty happy with it now.
For now, though, two questions.
a) Would you guys like and enjoy more ‘editorial’ content like this? Would further essays about translation, fansubbing stuff and other relevant topics be something you guys would be interested in seeing?
b) If yes, what would your opinions be on turning this into a more forum-like thing, with an initial essay and then maybe getting some further opinions from other fansubbers to share their own viewpoints, and sort of build up topics of discussion from people who – hopefully – you’d be interested in hearing the opinions of? (And don’t worry, I don’t class myself as one of them <3)
Anyway, do give feedback and critique and let me know if you enjoy it.