Zyuden Sentai Kyoryuger/Voltasaur Team Kyoryuger
Opening Theme – Vamola! Kyoryuger
Ending Theme – Minna Atsumare! Kyoryuger
Tatakae! Kyoryuger
KYORYUZIN
KyoryuGold! Iza!!
Ale Ale! Kyoryuger
Yuuki Bakuretsu
Choushinka! Kyoryu Beat
Choushinka! Kyoryu Beat (Samba Carnival ver.)
Choushinka! Kyoryu Beat (Western Carnival ver.)
Choushinka! Kyoryu Beat (Macho Carnival ver.)
Choushinka! Kyoryu Beat (Kung Fu Carnival ver.)
The Braves – Ryuu no Michi wo Tsugu Mono
Houkou! Bragigas
Senkou no Brave
Solid Bullet
Show me, Call me, I’m Amy!
Kyoryuger the Movie: Gaburincho of Music
Dino Soul
Kokoro no Sukima World
Dino Soul (Ancient ver.)
Tokumei Sentai Go-Busters/Special Ops Cell Go-Busters
Opening Theme 1 – “Busters, Ready, Go!”
Opening Theme 2 – “Morphin’! Movin’! Bustersship!”
Ending Theme – “Kizuna ~ Go-Busters”
Kizuna ~ Go-Busters (2012 Summer Movie Unit)
Kizuna ~ Go-Busters (Gokai ni Arrange ver.)
Perfect Mission
Buster Machines, hasshin se yo!
Boost Up! Beet Buster
Brand New Spark!
Li-Oh! Kenzan! Champion!
One wish, one day
Shinpai Honey Bunny
Blue Banana Moon
Perfection!
Je m’appelle Enter
Ma Puce Requiem
Let’s Morphin’ Drawin’
Doubutsu Sentai Go-Busters
Tensou Sentai Goseiger/Invocation Squad Goseiger
Gosei Knight wa Yurusanai
Super Goseiger
Gosei Ultimate ~ Kibou no Ki no Hana
Engine Sentai Go-Onger
Engine Gattai! Engine-Oh G6!
Take Off! Go-On Wings!
Are you going to translate Candelilla’s song too? I love that song, so I like to see the full translation of it. And if you did translate, would you also translate the ‘Dark Version’? Just wondering :P
It’s something I need to get around to, yeah. Is the dark version out on CD yet _to_ translate, though?
It’s out now. It’s on the character song album, track 9. Also uploaded it to Puush (will delete it soon enough though) at http://puu.sh/5ZSVR/26bdb72454.mp3
Looking forward to the translation, friend!
Hi, I just manage to get the lyrics! http://mayfuji.tumblr.com/post/127574149054/yorokobi-no-uta-dark-version-lyrics
Thanks for the Kyoryuger song translations! Now, the real question is: are you man enough to tackle translating Nossan’s song?
Haha, there’s a reason it’s still not done after months. I need to do it at some point, but it is genuinely something I fear attempting.
While I can’t read/speak Japanese, I did see the CD scans – and saw where they told folks how to pronounce “summer day” via romaji/Engllish above the Japanese. The puns are probably truly atrocious and/or fearsome and/or awesome in the whole song based on that little bit of evidence by itself. (g) Don’t worry, I wasn’t trying to put pressure on you to do it, I was just wondering.
Sorry, I’m an idiot – stupid me didn’t check to make sure clicking on the link to reply in the email notification would actually take me to the right spot to reply to your reply. :^(
Please Translate “Gaburincho Of Music”
Please… Please… Please…~ >3</
can you translate the theme of d from kyoryuger the movie ?
Yeah, please translate D’s theme.
Hey, Gaburincho of Music is online, when will you the others musics form the movie?
I love your job, so I’m eager to get those songs.
Can you do the Time Shadow and Time Fire themes?
http://silverwind.tumblr.com/image/74538297020
Kindly requesting Gokaiger songs
Are you going to do the Opening and ending theme songs of Ressha Sentai Tokkyuger?
Please translate Horror and Melody: D’s Theme from Gaburincho of Music!!
Please and thank you!
Will you do Slash~ Zangeki Musou? Please~~ *_*
I also want the Zangeki musou song lyrics with English translation.